計算をすると、どうも3日後を意味する言葉らしい。しっとるよね?
しかーし、この辺り(三重県ね)の方言では明後日と明々後日の間に
ささって
と、なんとも奇妙な言葉が存在することを知ってました?
実は生まれて今まで、この漢字を見たことがないという・・・。
というか、使う場面もあまりないし・・・。(笑)
だから、
明日
明後日(2日後)
ささって(3日後)
明々後日(4日後)
となるらしい。計算上は当たり前だが・・・。
良く考えると、3日後の「ささって」と4日後の「明々後日」って
偶然にも頭文字の音が数字を表しとるしねぇ。
「さ」と「し」
どうでもいい話やが、
英語と米語で、ビルの階数(1階)を指す言葉を聞くとき
いつもこの話を思い出す。なんでやろか・・・?(笑)
しかも、本当かどうか確認したことないんやが、授業で聞いた話では
この辺の方言でなくても「ささって」という言い方があるらしく、
その場合明々後日の次を指すんだそうな・・・。ホントにそやって言う?
・・・もし、この異なる文化圏出身者同士が
『明々後日ね!』
と言い残し、待ち合わせをしたらどうなるやろ・・・??(笑)
いやぁ、言葉ってなんとも不思議なモンですな。
という事で・・・
明日と明後日、卒業旅行で1泊2日の温泉旅行に行ってきます。
(ちなみに、ささってと明々後日はバイトです。)
P.S.
髪の毛を切りました。
0 件のコメント:
コメントを投稿